Es war das Mammutprojekt der Antike: Mehrere Jahrhunderte lang übersetzen Gelehrte die Heilige Schrift aus dem Hebräischen ins Griechische. Es entstand die "Septuaginta". Nun taten es ihnen 1500 Forscher nach. In Berlin wird die erste deutsche Übersetzung vorgestellt – und sie liefert ein paar Überraschungen.
Religion und Sprache: Übersetzungsfehler machte Maria zur Jungfrau - Nachrichten Kultur - WELT ONLINE
Noch ein Link zu dem Thema:
Deutsche Bischofskonferenz - Pressemitteilungen