Abgebogen von: Taxipauschale
Wobei meiner Erfahrung zufolge Italiener und Franzosen untereinander ein Kapitel für sich sind. Denn deren Sprachen ähneln einander ja sehr, so dass sie nicht selten wechselseitig verstanden werden. :thumbup: Dies allerdings mit auch der Konsequenz, dass man z. T. dieses wechselseitige Verständnis mit gewisser Selbstverständlichkeit voneinander erwartet.anhaza schrieb:Also mit Taxifahrern hatte ich in Rom keine Erfahrungen gesammelt, denn ich hatte einen Wagen zur Verfügung, aber die Englischkenntnisse vieler im Tourismus Beschäftigten waren eher mau. Allerdings hat man sich viel Mühe gegeben dies auszugleichen.
OT: Im Jahr nach Rom waren wir an der Cote d'Azur. Und bei Gesprächen mit Kollegen dort stellte sich heraus, dass gerade die Italiener die unbeliebtesten Kunden waren, z.B. auch weil die immer davon ausgingen, dass alle Leute dort auch Italienisch können sollten. :~ Wobei Franzosen im Ausland nicht viel besser sind. :twisted::~
Zuletzt bearbeitet: