Zwar habe ich mich beim Lesen dieser Meldung gefragt, ob sie nicht besser zum 1. April passen würde als zum 13. Januar ... aber nun ja: Und wenn es auch nicht wahr wäre, so wäre es doch wenigstens gut erfunden.
Das Video sowie der (Großteils des) Text(es) stammen von einer Leserin der Repubblica:
Das Video sowie der (Großteils des) Text(es) stammen von einer Leserin der Repubblica:
Roma, cane al clacson richiama la padrona che è andata al bar
Lascia soli i cani in auto per prendere un caffé al bar in via Sabotino. Ma le due bestiole si mettono al posto di guida e cominciano a suonare il clacson per richiamare l'attenzione della donna. 'La gente era infastidita dal suono ripetuto - racconta la lettrice autrice del video - Mi sono...
video.repubblica.it
Zwei im Auto zurückgelassene Hunde wussten sich zu helfen, als ihr Frauchen in eine Bar gegangen war zum Kaffeetrinken: Der größere Hund betätigte die Hupe. Das erregte die Aufmerksamkeit der Video-Autorin; sie schildert das Geschehen wie folgt: "Ich wurde neugierig und dachte, es parke vielleicht ein Auto in zweiter Reihe (d.h. dergestalt ein anderes blockierend, Anm. d. Verf.). Jedoch - Überraschung! Der auf die Hupe drückte, war ein Hund auf dem Fahrersitz; in Gesellschaft eines zweiten, kleineren, der auf dem Beifahrersitz saß. Als ich mich näherte, bemerkte ich, dass die Tierchen auch das Radio angeschaltet hatten, welches auf voller Lautstärke lief, mit Diskomusik. Kurz darauf kam auch die Besitzerin des Autos (...)."... il clacson per richiamare l'attenzione della donna. - Racconta la lettrice autrice del video: "Mi sono incuriosita, pensavo ci fosse una macchina in doppia fila. Sorpresa! Chi suonava il clacson al posto del guidatore era un cane, in compagnia di un altro di taglia più piccola seduto sul sedile passeggero accanto. Quando mi sono avvicinata mi sono accorta che le bestiole avevano anche acceso la radio che andava a tutto volume con musica da discoteca. Poco dopo è arrivata la proprietaria dell'auto (...)."
Zuletzt bearbeitet: