Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Zwar finde ich es durchaus nützlich, eine Reihe gängiger Abkürzungen hier einmal für jeden greifbar aufzulisten. Aber: Es gibt natürlich noch weit, weit mehr davon - und ich hoffe, dass sie hier in unserem Forum, auch wenn wir sie jetzt hier sammeln sollten, ebenso die Ausnahme bleiben, wie das bisher der Fall war. :nod: Denn es wohnt diesen Abkürzungen, vor allem ihrem gehäuften Gebrauch, natürlich einerseits eine starke Tendenz zur Schreibfaulheit x( ebenso wie zur Floskel :? inne; und gutes Deutsch sind sie erst recht nicht. :thumbdown
Nein, da hast Du natürlich recht - eine komplette Abkürzungsliste des Usenetjargons brauchen wir hier sicher nicht, und ich denke, wir werden hier auch weiterhin weitgehend ohne sie auskommen. Schwerpunkt soll eigentlich die Liste der römischen oder der für unser Forum spezifischen Abkürzungen sein.Wobei - bitte nicht persönlich nehmen! :blush: - es schon ziemlich genau ein derartiges Unkrautfeld war, an das ich vorhin dachte hierbei:
Zwar finde ich es durchaus nützlich, eine Reihe gängiger Abkürzungen hier einmal für jeden greifbar aufzulisten. Aber: Es gibt natürlich noch weit, weit mehr davon - und ich hoffe, dass sie hier in unserem Forum, auch wenn wir sie jetzt hier sammeln sollten, ebenso die Ausnahme bleiben, wie das bisher der Fall war. :nod: Denn es wohnt diesen Abkürzungen, vor allem ihrem gehäuften Gebrauch, natürlich einerseits eine starke Tendenz zur Schreibfaulheit x( ebenso wie zur Floskel :? inne; und gutes Deutsch sind sie erst recht nicht. :thumbdown
Hatte ich übersehen. Ist mir sonst noch was entgangen?AFAIR hatte ich vorhin auch schon .
Genau! :nod: :thumbup:Cellarius schrieb:Nein, da hast Du natürlich recht - eine komplette Abkürzungsliste des Usenetjargons brauchen wir hier sicher nicht, und ich denke, wir werden hier auch weiterhin weitgehend ohne sie auskommen. Schwerpunkt soll eigentlich die Liste der römischen oder der für unser Forum spezifischen Abkürzungen sein.
Technisches und Foren-Slang:
- ACK - Acknowledged: Zustimmung. Siehe auch NACK.
- Admin - Administrator: In diesem Fall der "Besitzer" des Forums, der sich so gut wie möglich bemüht, die Technik zu beherrschen und eine möglichsteinfach zu benutzende, funktionelle Plattform bereit zu stellen. Ansonsten: Siehe Mod.
- AFAIK - As far as I know: soweit ich weiß
- AFAIR - As far as I remember: soweit ich mich erinnere
- Beförderung - siehe Rang.
- BEVA - Bester Ehemann/Beste Ehefrau von allen (siehe Kishon)
- BTW - By the way: Übrigens, nebenbei
- DUW - Duck' und weg (wenn man etwas an sich Unpassendes, aber Lustiges gesagt hat)
- FAQ - Frequently Asked Questions: Häufig gestellte Fragen und die Antworten darauf
- FT - Forentreffen oder Forumstreffen (Der Plural hat sich irgendwann eingebürgert)
- IIRC - If I remember correctly: wenn ich mich recht erinnere
- IG - Interessensgemeinschaft
- IMHO - In my humble opinion: meiner unmaßgeblichen Meinung nach
- Mod - Moderator: Hilft dem Administrator (siehe Admin) bei der "Führung" des Forums und sind Ansprechpartner bei Problemen und Konflikten. Sie sind Ansprechpartner bei Problemen und Konfliktfällen, verfügen über erweiterte Funktionen (Verschieben, umbenennen, löschen von Themen und Beiträgen) und können, falls notwendig, Benutzer verwarnen und sperren.
- NACK - Not Acknowledged: Widerspruch (Keine Zustimmung). Siehe auch ACK.
- OP - Original post oder original poster: Der erste Beitrag in einem Thread bzw. dessen Verfasser (siehe auch: TO)
- OT - Off Topic: Ein Beitrag, der vom eigentlichen Thema abschweift bzw. daran vorbeigeht
- Posting - ein einzelner Beitrag in einem Thread (Thema)
- QC - Quattro Chiacchiere: italienisch für Geplauder; in diesem Fall eine Reihe von Threads in diesem Forum, die eben dafür da sind. Wird meist im Singular verwendet (weil es immer nur einen aktuellen Plauderthread gibt)
- Rang - mit der Anzahl der Beiträge steigt der Rang eines Benutzers.
- SCNR - Sorry, could not resist: Entschuldigung, ich konnte nicht widerstehen
- SuFu - Suchfunktion
Römisches:
- Titel - siehe Benutzerränge
- TO - Thread Owner: Derjenige, der ein Thema eröffnet, also den ersten Beitrag darin geschrieben hat (siehe auch: OP)
- Thread - englisch für Faden: So bezeichnet man ein Diskussionsthema in einem Internetforum. Ein Thread besteht aus mehreren Postings (Beiträgen)
- Typo - englisch für Tippfehler
- 5BIT - Multibit, Nahverkehrsfahrkarte, Block aus 5 BITs (siehe BIT)
- ATAC - Agenzia per i Trasporti Autoferrotranviari del Comune di Roma: Die Römischen Verkehrsbetriebe
- B16 - Benedikt XVI.
- BIG - Biglietto Integrato Giornaliero: Nahverkehrsfahrkarte (Tageskarte)
- BIRG - Biglietto Integrato Regionale Giornaliero: Regionalverkehrsfahrkarte (Tageskarte)
- BIT - Biglietto Integrato a Tempo: Nahverkehrsfahrkarte (75 Minuten gültig)
- BTI - Biglietto Turistico Integrato: Nahverkehrsfahrkarte (Dreitagesticket)
- BTR - Biglietto Turistico Regionale: Regionalverkehrsfahrkarte (Dreitagesticket)
- BTT - Biglietto di Corsa Semplice a Tratta Tariffaria: Regionalverkehrsfahrkarte (einfache Fahrt)
- CIA - Internationales Flughafenkürzel des Flughafens Ciampino
- CIRS - Carta Integrata Regionale Settimanale: Regionalverkehrsfahrkarte (Wochenticket)
- CIS - Carta Integrata Settimanale: Nahverkehrsfahrkarte (Wochenticket)
- Cotral - Compagnia Trasporti Laziali: Die Verkehrsbetriebe der Region Lazio, also des römischen Umlandes
- FCO - Internationales Flughafenkürzel des Leonardo-da-Vinci-Flughafens in Fiumicino
- FM - Ferrovia Metropolitana (auch: FU)
- FR - Ferrovia Regionale: Regionalbahn
- FU - Ferrovia Urbana: Stadtbahn (auch: FM)
- GRA - Grande Raccordo Anulare: Autobahnring um Rom (A 90)
- MC - Musei Capitolini: Kapitolinische Museen
- Metro - Metropolitana: Die römische U-Bahn
- MV - Musei Vaticani: Vatikanische Museen (siehe auch: VM)
- SPQR - Senatus Populusque Romanus: Der Senat und das Volk von Rom
- VM - Vatikanische Museen
- ZTL - Zone a Traffico Limitato: Verkehrsberuhigte Zone
Ich klaue das mal. Früher oder später wird das aber evtl. auf einer eigenen Seite landen. Wobei - vielleicht braucht's das auch gar nicht.Hhhmmm ... nur mal was ausprobieren:
Edit: Nach einigem Basteln sieht es jetzt so aus, wie ich es mir vorgestellt hatte: Absätze eingeschossen nach nach den einzelnen Buchstaben(gruppen) zwecks größerer Übersichtlichkeit.
Mir persönlich würde es auf diese Weise besser gefallen :nod: ... aber das ist Geschmackssache.
Brauchen wir auch IANAL? Nach der Debatte um heimliche Grabfotos...
Sei il benvenuto :nod: - denn als Klauen kann ich das nicht ansehen; nämlich ungefähr im Sinne dessen, was ich vorhin schrieb:Ich klaue das mal.Nach einigem Basteln sieht es jetzt so aus, wie ich es mir vorgestellt hatte: Absätze eingeschossen nach den einzelnen Buchstaben(gruppen) zwecks größerer Übersichtlichkeit.
Mir persönlich würde es auf diese Weise besser gefallen :nod: ... aber das ist Geschmackssache.
analog dem Verfassen einer gemeinsamen Publikation
Na, das ist ja nun vorbei.Bzgl. BEVA habe ich immer schon gerätselt.
:?: :?: Wie kommst du denn darauf? :?:Ist wohl im Sinne von BAEF (besser als eine Frau)?
Ich hoffe nicht, dass die Abkürzungsmanie hier so um sich greift, dass ich mich an die französische Administration erinnert fühle - da gibt es immer wieder die rätselhaftesten Dinge, was im gesprochenen Diskurs dazu führt, dass ich bisweilen nur noch stirnrunzelnd folgen kann :uhoh:
A +
Claude
Diese Sorge teile ich. Deshalb plädiere ich dafür, die bisher im Forum nicht üblichen Abkürzungen des Netjargons aus dem Englischenx( gleich wieder zu streichen. Wir wollen doch alle nicht mehr Netjargon als bisher, oder :?:Claude schrieb:Ich hoffe nicht, dass die Abkürzungsmanie hier so um sich greift, dass ich mich an die französische Administration erinnert fühle - da gibt es immer wieder die rätselhaftesten Dinge, was im gesprochenen Diskurs dazu führt, dass ich bisweilen nur noch stirnrunzelnd folgen kann :uhoh:
Forista - ein männl. oder weibl. Mitglied dieses Rom-Forums. Die Beugung folgt dem Italienischen: mehrere Foristi (m, m/w) oder Foriste (nur w). Foristi leiden häufig unter Romitis