taxi pauschale

klause

Libertus
moin moin

habe als neuling gleich mal eine dämliche frage zu beginn :-)
fliege diese woche nach rom, und ich habe von der taxipauschale vom flughafen ciampino in die innenstadt gelesen…nun fällt es mir schwer zu glauben, das wenn ich ein taxi rufe und es mich in die stadt bringt, der gute herr chauffeur von sich aus die 30 € verlangt….um dieser sache vorzubauen hier also meine frage, ob man den taximann noch mal speziell darauf ansprechen muss…..nun und wenn der kein englisch kann oder sprechen will, wat dann ?

danke im voraus
klaus
https://www.google.de/search?client...bDswbBm4GYCg&ved=0CCwQvwUoAA&biw=1280&bih=870
 

Ja, so läuft es.
Ich habe immer das Geld genau zur Bezahlung.

Aber dieser Pauschalbetrag gilt eh nur für Ziele innerhalb der Stadtmauer.​
 
ja den flyer hab ich mir auch ausgedruckt, freu mich schon wenn ich mit dem wisch vor dem rumwedele :-)...bin genau innerhalb des rings.... via dei cappucini....ihr meint also ich steige galant ins mobil, und übergebe bei ankunft unaufgefordert 30 ocken ?....da bin ich ja mal gespannt

danke
klaus
 
Ich weis zwar jetzt nicht, was du den Taxifahrern dort alles unterstellst, aber ich habe bisher nur nette und hilfsbereite Taxifahrer dort erlebt.
 
prinzipiell unterstelle ich gar nix....jedoch wer schon mal in prag, london oder marseille unterwegs war, wir mich vielleicht ein wenig verstehen...nix für ungut wird schon werden

danke

klaus
 
ja den flyer hab ich mir auch ausgedruckt, freu mich schon wenn ich mit dem wisch vor dem rumwedele :-)...bin genau innerhalb des rings.... via dei cappucini....ihr meint also ich steige galant ins mobil, und übergebe bei ankunft unaufgefordert 30 ocken ?....da bin ich ja mal gespannt
Ich hoffe, du nimmst es mir nicht krumm, wenn ich mich meinen Vorrednern anschließe und zusätzlich bemerke: Deine gesamte gleichermaßen herablassende wie überaus nachlässige Ausdrucksweise wird m.E. weder den römischen Taxifahrern gerecht noch unserem Forum. Aber es bleibt selbstverständlich ganz und gar dir überlassen, auf welche Weise du in den sprichwörtlichen Wald hineinrufen möchtest. :idea: :~

Kleine Ergänzung zur Sache: Die Taxi-Pauschale ist in aller Regel auch auf den Türen aufgedruckt. Und selbstverständlich nimmt man kein anderes Fahrzeug als ein solches, welches von der Comune di Roma registriert ist. :idea:






Also diesbezüglich ist deine Besorgnis unnötig.
 
hallo gaukler...

vielen dank für deine hilfe, und deine überaus lieb gemeinte massregelung bezüglich meiner herablassenden und nachlässigen ausdrucksweise, mir war leider nicht bewusst, das meine grammatikalischen unzulänglichkeiten im bezug auf einen schnell getippten text der zur informationsfindung dienen sollte, dich persönlich beleidigen und als wäre das nicht schon genug, auch nicht dem forum gerecht werden....bitte ergänze doch in den forenregeln, das spassige posts zu unterlassen sind...nimm es mir nicht krumm ;)

klaus
 
Och, Klaus, kannst doch eigentlich froh sein, dass Dich jemand so nett darauf hingewiesen hat, wie Deine Schreibweise ankommt. Mein Hinweis wäre bedeutend weniger freundlich und charmant ausgefallen.

Ich kann nur hoffen, dass Dein Verhalten vor Ort diametral entgegen gesetzt Deiner Schreibweise hier ist... Ich fände es schade, wenn sich ansonsten Vorurteile zementiert werden würden...

C
 
jedoch wer schon mal in prag, london oder marseille unterwegs war

Also selbst in London habe ich zumindestens nur höfliche Taxifahrer erlebt. Sogar in Paris, neben NY eigentliche berüchtigt für die Taxifahrer, konnte ich nur positives bemerken.

Eventuell könnte es ja doch an Dir und Deiner Art zu sein liegen?
(Hint: Selbst die Schreibweise z.B. die fehlende Gross- / Kleinschreibung zeugt von einer gewissen Gleichgültigkeit, um es nicht sogar als Unhöflichkeit zu bezeichnen, den Mitmenschen gegenüber.)

Atschuess

Andreas

P.S.: Aber um Dein Vorurteil gegenüber Taxifahrern zu bedienen kann ich Dir tatsächlich von einem Fahrer berichten der einen massiven Umweg gefahren ist und dabei so dumm war am Ziel vorbei zu fahren. Das ist in Warszawa passiert, zu der Zeit als dort der Kommunismus regierte - der Fahrer selber von seiner Umwegfahrt also gar nichts hatte.
 
Wie man in den Wald hinein ruft, so schallt es heraus. Wer gleich im ersten Posting den römischen Taxifahrern unterstellt, das sie nicht zum feststehenden Preis fahren und sich eventuell auch nicht bemühen Englisch zu verstehen, der zeigt schon deutlich eine Geringschätzigkeit gegenüber der Stadt und den Menschen dort.
 
unterstellt, ... und sich eventuell auch nicht bemühen Englisch zu verstehen

Also mit Taxifahrern hatte ich in Rom keine Erfahrungen gesammelt, denn ich hatte einen Wagen zur Verfügung, aber die Englischkenntnisse vieler im Tourismus beschäftigten waren eher mau. Allerdings hat man sich viel Mühe gegeben dies auszugleichen.

OT: Im Jahr nach Rom waren wir an der Cote d'Azur. Und bei Gesprächen mit Kollegen dort stellte sich heraus, dass gerade die Italiener die unbeliebtesten Kunden waren, z.B. auch weil die immer davon ausgingen, dass allle Leute dort auch italienisch können sollten. :~ Wobei Franzosen im Ausland nicht viel besser sind. :twisted::~)

Atschuess

Andreas
 
Zurück
Oben