PC Kurs Latein: Lohnt sich die Anschaffung?

PC Kurs zum unterrichtswerk "cursus" A oldenburg verlag

[bt]1232287247 [/bt]
wer hat erfahrungen mit der obigen cd oder besitzt sie vielleicht? das lehrwerk ist ja für drei jahre (?) angelegt, somit mag sich der relativ hohe anschaffungspreis von 77 euro vielleicht lohnen... was meint ihr? bin gespannt auf eure antworten! wer hat außerdem erfahrungen mit dem unterrichtswerk, welches sind die schwächen oder stärken?
 

Anhänge

  • 516eFk0SswL._SL500_AA240_.jpg
    516eFk0SswL._SL500_AA240_.jpg
    9.9 KB · Aufrufe: 37
Zuletzt bearbeitet:
Hallo glitzersteinchen,
ich habe deine Anfrage mal in ein anderes Forum verschoben, denn unter den Buchtipps sollten allgemeine Anfragen nicht eingestellt werden.

Hier besteht mehr Chance auf Antwort, denn es geht ja um ein Lernthema.

Leider ist beim Verschub deine Einfügung verloren gegangen.

Hmmm, mal sehen..
 
Grüß Dich.

leider weiß ich nicht, welchen Kurs Du meinst.
Oft ist das lehrwerkgebunden und dann auch schon mal in der Mediathek der Schule vorhanden (oder vielleicht in der Stadzbibliothek?).Auf alle Fälle würde ich erst mal nachsehen, ob es eine abgespeckte Demoversion gibt, die einem klarer zeigen kann, ob das was bringt.Vokabeltrainer beispielsweise findet man auch kostenlos im Internet.

Vielleicht schreibst Du noch mal genauer, welche CD Du meinst. Dann kann ich Dir vielleicht mehr sagen.

Viele Grüße
Claude
 
[amazon]3766195743[/amazon]
Mag mich irren, aber wahrscheinlich meinte glitzersteinchen dies
erinnert sich (schwach)
tacitus
 
Ja, danke Tacitus, das ist das Werk.

Ich hatte es leider nicht mehr gefunden:roll:.
 
Eure fachmännische Meinung zu diesem Kurs würde auch mich interessieren!

Hätte gern für meine Romreise und auch sonst mein Schullatein wieder "aufgefrischt", etwas beschönigend gesagt. Würde sich dieser Kurs dazu eignen, oder gibt es da Besseres für Erwachsene mit einigen - allerdings verschütteten - Vorkenntnissen?
 
Hallo Berbenno,

ein Bekannter von mir amüsiert sich über den Latein-Kurs von assimil :nod:. Das ist besonders amüsant in der Metro, da man durch seine etwas exotischen Interessen auffällt :lol:.
Allerdings scheint es davon keine deutsche Version zu geben. Aber eben eine französische.
Ich weiß nicht, ob das etwas für dich ist ...

Viele Grüße
Claude
 
Liebe Claude!

Amüsiert sich über, das hört sich seltsam an :thumbdown:roll:.

Amüsiert sich mit, das klingt schon besser:thumbup::nod:.

Vielen Dank jedenfalls; ich werde mal sehen, was sich so finden läßt auf dem Latein-Lehrmittelmarkt.
 
Glaub' ich nicht - aber ich kann seine sprachlich differenzierenden Bedenken durchaus teilen! :nod: :D

... und hoffe mit ihm und für ihn, dass es sich also doch um ein "mit" handelt. ;) :idea: 8)
 
Liebe Claude!

Amüsiert sich über, das hört sich seltsam an :thumbdown:roll:.

Amüsiert sich mit, das klingt schon besser:thumbup::nod:.

Vielen Dank jedenfalls; ich werde mal sehen, was sich so finden läßt auf dem Latein-Lehrmittelmarkt.



Sich über jemanden amüsieren ist was ganz anderes, als wenn man sich mit jemanden amüsiert...aber beides geht,
findet sira, die auch manchmal in verwunderte Gesichter blickt, wenn sie eine Formulierung gebraucht, die nur in Norddeutschland gebräuchlich ist.:nod:
 
Zurück
Oben