OT aus: Tramlinie 7: Archeotram

Gaukler

Caesar
Stammrömer
Leider mit Bezahlschranke, so dass die frei zugänglichen Informationen sich einem nicht ohne Weiteres in vollem Umfang erschließen:
... l'archeostazione.

Von (den Metrostationen) Colosseo bis Porta Metronia: alle im Zug ab dem 13. Dezember. Die MIC (= die Verwaltung der kommunalen Museen) wird die Archeo-Station betreiben.
Die doppelte Einweihung wurde nochmals verschoben. Die Caserma degli antichi soldati (= Prätorianer-Kaserne bzw. Castro Pretorio) wird betreut durch die Soprintendenza.

Was ich mich angesichts dessen nun frage, das ist 1) die Bedeutung des Wortes "verschoben". Vermutlich die Verschiebung in den Januar - oder aber evtl noch weiter? Und 2) "archeostazione": Wahrscheinlich ist damit die Station Porta Paola gemeint. Jedoch da die MIC sich darum kümmern soll, liegt die Vermutung nahe, dass sich das eher auf eine Art angeschlossenes Besucherzentrum bezöge als auf einfach nur die Metrostation.
 
Jedoch da die MIC sich darum kümmern soll, liegt die Vermutung nahe, dass sich das eher auf eine Art angeschlossenes Besucherzentrum bezöge als auf einfach nur die Metrostation.
Hierzu nachträglich diese Überlegung, nämlich anhand einer Meldung von 2024:
Demzufolge wurde die Metrostation San Giovanni damals bezeichnet als archeostazione, weil dort Fundstücke zu sehen sind, die bei den Bauarbeiten zu Tage gekommen waren. Vielleicht gilt ja nun Vergleichbares auch für die Station Porta Paola.
 
Leider mit Bezahlschranke, so dass die frei zugänglichen Informationen sich einem nicht ohne Weiteres in vollem Umfang erschließen:
(...) Was ich mich angesichts dessen nun frage, das ist 1) die Bedeutung des Wortes "verschoben". Vermutlich die Verschiebung in den Januar - oder aber evtl noch weiter?
Die heutige Meldung der Odissea quotidiana stellt klar: Nein, nicht noch weiter; sondern gemeint ist der Januar.
Der Grund ist, dass die Probefahrten in Spanien sich länger hingezogen haben als gedacht.
 
Zurück
Oben