OT aus: Reiseplanung - 31.08.-06.09.2015

pecorella

Caesar
Stammrömer
Abgebogen von: Reiseplanung - 31.08.-06.09.2015

Gaukler schrieb:
Wobei natürlich die Grammatik nicht unverzichtbar ist, um sich verständlich zu machen. Aber es kann keinesfalls schaden (ganz im Gegenteil), so ein paar einfache Zusammenhänge korrekt erfasst zu haben.

Bzgl. des von dir angesprochenen permesso weiß ich übrigens nicht (und möglicherweise wissen es die Italiener selbst auch nicht? :D), ob das nun Partizip Perfekt von permettere ist (erlauben, gestatten, zulassen) oder das gleichlautende Nomen: Erlaubnis (etc.). Der Unterschied spielt aber für die praktische Anwendung auch gar keine Rolle. Wohl hingegen gibt es eine Abstufung bzgl. der Höflichkeit - ein freundlich fragendes "Permesso?"; oder ein noch halbwegs neutral betontes; oder ein harsches, forderndes, u.U. sogar mit einem Ausrufezeichen: "Permesso!"

Normalerweise befleißige ich mich der erstgenannten Form ... :~

Ich denke, dass es das Partizip Perfekt von permettere ist, denn wenn ich z.B. sage "gestatten Sie, dass ich mich vorstelle, dann benutze ich ja auch das Verb permettere = mi permetta di presentarmi.
 
Ja, auch ich assoziiere es mit dem Partizip - im Sinne von: "Ist es gestattet?" Oder sogar im noch höflicheren Konjunktiv: "Wäre es gestattet?"
 
Zurück
Oben