Richtig zitieren, auch mehrere Quellen

Gaukler

Caesar
Stammrömer
Abgebogen von: Ostern 2016

Das Einfügen von eigenen Texten in Zitate kann ich irgendwie noch nicht, auch aus mehreren Berichten.
Wobei der zweite Halbsatz meint: auch nicht das Zitieren aus mehreren Berichten sowie das Antworten darauf. Und es ist sinnvoll, beides getrennt voneinander zu erklären.
Wobei es sich natürlich verhält wie immer: Es ist alles ganz einfach, wenn man's kann. :D Und es wäre wesentlich einfacher erklärt, wenn der Erklärende neben dir am PC säße - dann hättest du es innerhalb von Sekunden begriffen.

So jedoch sind wir auf das dürre Wort verwiesen ... sollte aber trotzdem zum Erfolg führen. ;)


1) Einfügen eigenen Textes in ein Zitat
Ein Zitat erscheint als solches im Beitrag unter der immer gleichen Voraussetzung, dass an seinem Beginn und an seinem Ende die Quotetags stehen: [ QUOTE]>Text des Zitats<[/QUOTE ]

Wobei ich hier, um die automatische Umwandlung in ein Zitat zu vermeiden, ein Leerzeichen gesetzt habe hinter bzw. vor der eckigen Klammer. Und den essentiell wichtigen Schrägstrich im schließenden Quotetag habe ich hier fett und grün markiert.

Möchte man also einen zitierten Text an irgendeiner Stelle unterbrechen, um eine eigene Bemerkung einzufügen, dann muss [/QUOTE] am Schluss des Zitats stehen - und sodann, d.h. am Wiederbeginn des Zitats, [QUOTE ]. (Auch hier wieder der Leerzeichen-Trick, um die Umwandlung zu vermeiden). :idea:

Wenn man bei der Antwort auf "Zitieren" klickt, dann wird automatisch der gesamte Text des Postings korrekt von Quotetags umschlossen. Und zwar in der Art, die gewünscht ist, um den Ursprungsort des Zitats jederzeit wiederzufinden :thumbup: - nämlich durch Klicken auf den Pfeil neben "Zitat von".
Ja, "über die Brücke" soll heißen: Wir hören vermutlich am Tiber auf und fahren nach Hause.

Stellen wir das Ganze hier noch einmal dar in nicht umgewandelter Form (wiederum mittels des Leerzeichen-Tricks), um die Struktur klarzumachen:
[ QUOTE=SunnyH.;270028]
Ja, "über die Brücke" soll heißen: Wir hören vermutlich am Tiber auf und fahren nach Hause.
[/QUOTE ]

Ein "unterbrochenes" Zitat mit eigenem Text dazwischen sähe also so aus:
Ihr habt beide Recht, da ist eigentlich kein Tempel mehr
Stimmt auffallend. :] :proud: ;)


Ja, "über die Brücke" soll heißen: Wir hören vermutlich am Tiber auf und fahren nach Hause.

Um das zu erreichen, klickt man zunächst auf "Zitieren", kopiert dann den Text der Eingabemaske in die Zwischenablage und verwendet anschließend die betreffenden Teile so oft wie gewünscht - jeweils unter Markierung des Zitat-(Teil-)Endes mittels [/QUOTE ].

Tipp: Öffne mal diesen Beitrag in zwei Browser-Fenstern. Dann kannst du im einen Fenster das Antworten üben (es spricht nichts dagegen, das hier im OT zu tun) - und im anderen jeweils die Anleitung nachlesen.



So, jetzt poste ich das erst einmal - um mich sodann dem anderen "Problem" zuzuwenden: Zitieren aus mehreren Postings oder sogar mehreren Threads.




2) Zitieren aus mehreren Beiträgen

a) Für Beiträge aus einem Thread ist das ganz einfach:
Unten rechts (bei den Buttons) die Gänsefüßchen anklicken - in jedem einzelnen Beitrag, aus dem zitiert werden soll.

Anschließend klicken auf "Antworten". Dann steht in der neuen Eingabemaske sämtliches Zitat-Material; und man braucht nur noch, wie oben beschrieben, daraus auszuwählen bzw. es zu bearbeiten.



b) Für Beiträge aus verschiedenen Threads kann man entweder zwei Browserfenster öffnen: einmal zum Zitieren (und Kopieren) und eine Antwortmaske, in die man das Material hineinkopiert.
Oder aber - und das ist einfacher: Man arbeitet zunächst das/die Posting(s) aus einem Thread ab und wendet sich erst danach dem anderen zu. Mittels der Verschmelzungsfunktion werden beide Antworten ohnehin im selben Antwort-Beitrag landen. Es sei denn, dass jemand anders zwischendurch antwortet - das macht dann aber auch nichts.


So, nun also viel Freude und Erfolg beim Ausprobieren. ;) :thumbup:
 
Natürlich weiß ich sehr wohl: Es gibt noch andere Wege, um an's Ziel zu gelangen.
Aber ganz bewusst, nämlich um es so einfach und verständlich wie nur möglich zu halten, habe ich @Sunny hier nur einen Weg aufgezeigt - den mit dem meisten Klicken und dem wenigsten Zwischenkopieren. ;)
 
Sollten wir dieser tollen Anleitung nicht evt. einen anderen Titel gönnen und sie ins Forum Anleitungen zur Bedienung des Forums verschieben? Oder gibt es dort bereits Vergleichbares?

---------- Beitrag ergänzt um 16:44 ---------- Vorangegangener Beitrag um 16:00 ----------

Oder gibt es dort bereits Vergleichbares?

Folgendes Tutorial von cellarius zum Zitieren und Ändern eines Beitrags habe ich gefunden: Beiträge zitieren, Beiträge ändern

Da Gauklers Beschreibung aber auch den sehr wichtigen Hinweis auf das Zitieren von mehreren Beiträgen aus einem oder aus verschiedenen Threads enthält, halte ich es für angebracht, die vorgeschlagene Umbenennung und Verschiebung vorzunehmen. Die Frage nach dem Zitieren mehrerer Beiträge wird so häufig gestellt, dass es praktisch sein wird auf diesen Thread verweisen zu können. :nod: :thumbup:

Ich warte allerdings die Meinung der TO ab.
 
Danke an Simone für das nette Kompliment. :nod: Hatte zwar eigentlich diesen Thread nur als Ad-hoc-Hilfestellung für @Sunny angesehen; aber womöglich ist es doch nicht verkehrt, ihn in der vorgeschlagenen Art greifbar und verlinkbar zu machen.

Zum neuen Titel: Es ist nicht ganz einfach, hier etwas zugleich Angemessenes und Übersichtliches zu formulieren. Aber nach einiger Überlegung plädiere ich für Folgendes: Richtig zitieren, auch mehrere Quellen



Im Übrigen bin ich dafür, diesen Thread dann ganz explizit auch zum Üben freizugeben - gemäß meinem Rat an @Sunny:
Tipp: Öffne mal diesen Beitrag in zwei Browser-Fenstern. Dann kannst du im einen Fenster das Antworten üben (es spricht nichts dagegen, das hier im OT zu tun) - und im anderen jeweils die Anleitung nachlesen.
Denn gemäß seinem Sinn ist das m.E. durchaus okay, auch wenn der Thread nicht mehr im OT steht.
 
Ich habe den Thread eben umbenannt und verschoben. Vielen Dank für die so klar formulierte Anleitung und allen Nutzern, die davon profitieren werden viel Erfolg beim Zitieren! :thumbup:
 
Herzlichen Dank nochmals! :nod:

Bei dieser Gelegenheit sei noch eben auf einen weiteren Fehler (also: beim korrekten Zitieren) eingegangen, der leider nicht ganz selten vorkommt - und dann in mühevoller Kleinarbeit von einem Moderator beseitigt wird:

Bitte keine sinnlosen - und nervigen - Vollzitate. x( Erst recht nicht von längeren Texten.

Sondern das Zitat bitte beschränken auf dasjenige Teilstück, auf das geantwortet werden soll (bzw. ggf. auf mehrere Teilstücke; s. oben).

Hier mal ein (selbstverständlich fiktives) abschreckendes Beispiel, welches die Nervigkeit x( wohl unmittelbar deutlich macht:
Zunächst mal ein paar Punkte hierzu:
Ein interessanter Bericht spricht davon, mit dem Bus 218 bis Fosse Ardeatine zu fahren und von dort ein kurzes Stück auf der Via delle Sette Chiese zu laufen. Ab dort soll es sehr schön sein.
(...)
Und ja, ich fand die Via Appia auch erst ab dort - sprich ab San Sebastiano - wirklich interessant.
Allerdings ist der Bus 218 auch recht dünn getaktet, von daher würde ich vorher mal schauen wie oft er an deinem Besuchstag fährt.
@Sunny: Der erwähnte Bericht stammt vermutlich von Tacitus (und ähnliche Informationen kannst du hier im Forum auch finden unter dem Stichwort Katakomben-ÖPNV - aber das nur nebenher). Und um Missverständnissen vorzubeugen:

1) Die Via delle Sette Chiese hat mit der Appia antica nichts zu tun. Darum ist dieselbe also nicht etwa "ab dort (...) sehr schön". Sondern sie ist es allenfalls, wie von Pecorella gepostet, ab S. Sebastiano. Aber auch dafür würde ich den Ausdruck "sehr schön" noch nicht gebrauchen. Sondern anders herum: Die gesamte Via Appia antica stadteinwärts von S. Sebastiano gelegen ist für den Fußgänger praktisch unerträglich (ein enger Schlauch weitestgehend ohne Bürgersteig und mit heftigem Autoverkehr). x(
Stadtauswärts (wiederum von S. Sebastiano aus) hat sie ein bisschen Pflasterung in Asterix-Manier :] sowie mit der Villa/dem Circus des Maxentius und dem Grabmal der Cecilia Metella das eine oder andere sehenswerte Ziel. Für euren Kurzen dürfte diese Strecke allemal genügen, denke ich.
Jedoch so wie in den Geschichtsbüchern (Grabmale rechts und links der Straße) sieht die V. A. antica erst jenseits von Capo di Bove aus.


2) Der Bus 218 hat, wie unter diesem Link zu sehen, seinen (innerstädtischen) capolinea nahe S. Giovanni in Laterano (außerdem siehst du dort die Taktung: ungefähr alle 30 Min.). Dorthin könntet ihr morgens von eurem Quartier aus gelangen, indem ihr zur Metrostation Ottaviano liefet und bis S. Giovanni führet. Hingegen von anderen Startpunkten in der Stadt aus wäre wahrscheinlich der Bus 118 günstiger (jeweils Haltestellen in der Liste unter den Linien-Links anklicken, um sich über Einzelheiten zu informieren).

Der Weg von der Hst. Fosse Ardeatine zur Domitilla-Katakombe (ca. 350 m) ist also eine ganz normale Straße, ohne jegliches "Via-Appia-antica-Flair". :idea:



1) Zuweilen finden sich solche Vollzitate, wo der TO sich lediglich bedanken möchte; z.B. ungefähr so: "Danke schön, @Gaukler, für diese Klarstellung".
Das ist zwar dann nett gemeint, aber trotzdem leicht nervig.
Der Danke-Satz als solcher hätte vollkommen genügt - und wäre auch eindeutig genug. Selbst dann, wenn zwischendurch noch jemand anders geantwortet hätte. Oder falls der TO wirklich im Zweifel wäre, ob der richtige Bezug seines Satzes klar würde, dann könnte er mit einem Link arbeiten:

  • Permalink anklicken (in der braunen Leiste mit Datum und Uhrzeit; rechts oben die Zahl mit der Raute [#] davor und dem Warndreieck daneben)
  • URL des Permalinks kopieren
  • Den gemeinten Text (hier also: "diese Klarstellung") markieren, Hyperlink-Symbol anklicken (unterhalb des weißen Grinse-Smileys über der Eingabemaske) und die URL einfügen

Das Ergebnis sieht dann so aus: Danke schön, @Gaukler, für diese Klarstellung.




2) Der TO möchte nur zu einem Teil des Textes eine Anmerkung machen oder eine Frage stellen: Dann sollte er bitte auch nur dieses Teilstück zitieren.

Beispiel - wiederum fiktiv; mitsamt einer denkbaren Nachfrage des TO:
2) Der Bus 218 hat, wie unter diesem Link zu sehen, seinen (innerstädtischen) capolinea nahe S. Giovanni in Laterano (außerdem siehst du dort die Taktung: ungefähr alle 30 Min.). Dorthin könntet ihr morgens von eurem Quartier aus gelangen, indem ihr zur Metrostation Ottaviano liefet und bis S. Giovanni führet.
Wir fahren aber beide nur sehr ungern Metro; könntest du uns bitte eine Bus-Verbindung aufschreiben?



Das also, wie gesagt, bei dieser Gelegenheit noch zusätzlich erklärt. ;)
 
Das ist auch nicht viel schwieriger, als die hier behandelten Fälle. Du darfst einfach die QUOTE-Tags um das Zitat im Zitat nicht löschen oder, soifern Du das Zitat im Zitat nicht haben möchtest, löscht Du halt alles inkl. der QUOTE-Tags.

Lass Dir ruhig Zeit mit dem Antworten, es besteht kein Grund zu Eile. ;)
 
Zurück
Oben