OT aus: Rom zum Dritten im Juni

Gaukler

Caesar
Stammrömer
Abgebogen von: Rom zum Dritten im Juni

Sissy oder Sorry, das ist doch kein Beinbruch, höchstens ein Kitsch-Schock am frühen Morgen, wenn man an die Filme denkt.

Dass es "kein Beinbruch" wäre, sei unbestritten. Aber etwas irritiert fühlt man sich schon, wenn man auf diese Weise angeredet wird - bzw. sich das jedenfalls so darstellt - und man so gar nicht verstehen kann, was der Schreiber damit meint.

Außerdem möchte ja wohl niemand verlangen, wir sollten uns einem derartigen Computer-Diktat unbesehen (im Wortsinne!) unterwerfen. :roll:

Hängst du das nicht ein bisschen zu hoch?

Nein.

Wenn man mit anderen Menschen kommuniziert und erwartet, dass sie einen verstehen, dann ist eine verständliche Ausdrucksweise selbstverständliche Voraussetzung.

Und vor allem: Willst du tatsächlich behaupten, wir sollten uns irgendwelchen unsinnigen automatisch ausgespuckten Formulierungen unterwerfen?
 
Wer ist wir? Ein wenig mehr Großzügigkeit würde weder der Lesbarkeit noch der Freundlichkeit schaden...

Aber das ist meine Meinung.... Du brauchst sie nicht zu teilen!
 
Wir sind selbstverständlich wir alle, die wir mit solchen Geräten hantieren.



Was allerdings dich dazu bewegen mag, hier - einmal mehr - persönliche Vorwürfe gegen mich zu erheben, das möchte ich in deinem Interesse lieber unkommentiert lassen.
 
Solche Fehler passieren halt, wenn man mit dem Smartphone oder Tablet schreibt und die Sissy fand ich lustig.

Mein Tablet korrigiert selbst dann noch hartnäckig, wenn ich es richtig schreibe, das Smartphone habe ich schon erzogen, aber "di" wird trotzdem gerne in "die" umgewandelt.

Da hilft halt, das Geschriebene unmittelbar vor dem Absenden noch einmal durchzulesen - oder ggf. gleich danach, um solche Fehler zu eliminieren.

Sicherlich sollten Fehler möglichst vermeiden werden, aber manchmal tippt man eben schnell was ins Handy und sendet es ohne Kontrolle ab und wird dann von der Autokorrektur überrascht, das ist mir auch schon mehr wie einmal passiert.

Aber ich finde es auch keinen Beinbruch, wenn es passiert und ich glaube das mein Chris mit ein wenig mehr Gelassenheit Gauki;)
 
Ich lass dies mal unkommentiert....

Aber - wo hast du einen persönlichen Vorwurf gelesen? Nichts liegt mir ferner...
 
@Chris: Diesen Eindruck habe ich ganz und gar nicht; und damit ist abschließend alles gesagt.


Pecorella: Dass das zuweilen lustige Ergebnisse :D zeitigt, sei gleichfalls unbestritten. Aber es gibt eben auch die Fälle, wo es den Sinn des Textes unverständlich macht.

Natürlich kann die Autokorrektur einem zuweilen ein Beinchen stellen. Wobei sich meine persönliche Erfahrung damit beschränkt auf den PC im Büro. Aber wenn ich da Mails verschicken würde mit solchen unfreiwilligen und sinnentstellenden Ersetzungen (mal abgesehen davon, dass ich dem weitgehend vorgebeugt habe durch entsprechende Bearbeitung der Autokorrektur-Funktion), dann würde ich mir entsprechend befremdete Reaktionen seitens der Adressaten einfangen - und binnem Kurzen auch eine berechtigte Rüge unseres Chefs. Denn es erwartet jeder Mail-Adressat - zu Recht - eine gewisse Sorgfalt dessen, der ihm da schreibt.

Vor allem aber, und hauptsächlich davon war ja die Rede: Wer würde sich einer solchen Automatik freiwillig und unbesehen unterwerfen wollen?
 
Mein Tablet korrigiert selbst dann noch hartnäckig, wenn ich es richtig schreibe, das Smartphone habe ich schon erzogen, aber "di" wird trotzdem gerne in "die" umgewandelt.
Das lässt sich auch nur mit der temporären Umstellung der Eingabesprache beheben. Das Gerät bzw. die Autokorrektur kann eben nicht erkennen, dass man plötzlich - mitten im Satz - auf Italienisch (oder eine andere Sprache) wechselt. Meist wird das richtig geschriebene Wort ganz links angezeigt, der korrigierte Vorschlag rechts daneben markiert, so dass bei Eingabe eines Satz- oder Leerzeichens automatisch die Korrektur genommen wird.
Bei einigen Tastauren kann man auch zwei Sprachen (Wörterbücher) parallel laufen lassen. Alternativ bei mehrfacher Auswahl des korrekt geschriebenen Wortes aus der Liste (ganz links) merkt sich das Gerät irgendwann die Schreibweise und es rückt dann in der Liste der Vorschläge nach vorn.
 
Zuletzt bearbeitet:
Okay, so ist es natürlich nicht gemeint.

Aber wie gesagt: Da, wo das Textverständnis darunter leidet, braucht sich der Absender über eine entsprechende Nachfrage nicht zu wundern.
 
Okay, so ist es natürlich nicht gemeint.

Ich weiß, dass du es so nicht meinst, aber da ist dann wieder das Problem, dass wir hier ja nur schreiben und nicht miteinander reden.

Von daher wollte Chris dich sicherlich nicht persönlich angreifen.

---------- Beitrag ergänzt um 11:49 ---------- Vorangegangener Beitrag um 11:47 ----------

... es war ja wohl nicht die britische umgangssprachliche "Verungflimpfung" gemeint -> sissy - LEO: Übersetzung im Englisch ? Deutsch Wörterbuch :twisted::~

:lol::lol::lol:
 
Und vielleicht diese Woche sogar erst übermorgen ... weil doch heute noch Feiertag ist. :]
 
Da bin ich mir ziemlich sicher..... zumal bei den meisten Tablets, Smartphones die "bösen" Worte gesperrt sind.
 
Zurück
Oben