Rom: Wassermangel in Rom

Das könnte einen Volksaufstand geben.

Roma, acqua razionata e turni di 8 ore: città divisa in due da venerdì - Repubblica.it
Il piano (...) dell'Acea prevede turni di stop di otto ore consecutive e la divisione della città in due quadranti da almeno 1,5 milioni di residenti; l’acqua sarà erogata a turno a ciascun quadrante e quindi ogni 24 ore un romano su due rimarrà senza acqua, in totale, per sedici ore.
Dabei ist mir zunächst mal nicht klar, wie man ein Gebiet in zwei Quadranten teilen kann ... aber in Geometrie und Mathe war ich halt meist eine Niete. :~

Quintessenz des Planes ist also, dass auf jeweils 24 Stunden die Hälfte aller Römer 16 Stunden lang (= 2 x 8 Std.) ohne Wasserversorgung bleiben soll.


Il piano riguarda circa tre milioni di utenti all'interno del Raccordo: case, negozi, uffici, ma anche ospedali e caserme. Saranno poi posizionate autobotti nelle aree strategiche della città e saranno chiusi tutti i “nasoni”, le fontanelle simbolo della capitale: Solo 85 rimarranno aperti per effettuare il campionamento.
Der Plan soll insgesamt 3 Millionen Nutzer innerhalb des Autobahnrings betreffen: Häuser, Büros, aber auch Krankenhäuser und Kasernen. In "strategische" Bereiche der Stadt (was immer man sich darunter vorzustellen hat) sollen Tankwagen gebracht werden. Sämtliche Nasoni werden abgestellt - bis auf 85, die Kontrollzwecken dienen sollen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Roma, corsa contro il tempo per evitare stop acqua (...) - Repubblica.it: Il Vaticano chiude tutte le fontane.
Il governatorato dello Stato della Città del Vaticano ha deciso di spegnere tutte le fontane, sia quelle esterne ubicate in piazza San Pietro, sia quelle interne dislocate nei Giardini Vaticani e nel territorio dello stato.
Das Governatorato hat beschlossen, sämtliche Brunnen abzustellen - sowohl auf dem Petersplatz als auch auf dem gesamten übrigen Staatsgebiet, so vor allem in den Vatikanischen Gärten.
 
Es beginnen die Hamsterkäufe von Mineralwasser: [FONT=&quot]Emergenza acqua, c’è chi fa scorte di minerale - Corriere it[/FONT]

Währenddessen verhandeln Stadt, Region und ACEA darüber, die Wasserrationierung evtl. noch bis zum 1. August aufzuschieben: Siccità, vertice Raggi-Zingaretti. E il Vaticano chiude le sue fontane – Repubblica.it
La sindaca convoca in Campidoglio Regione e Acea in cerca dell’alternativa al razionamento dell’acqua. Spunta il compromesso: far slittare l’ordinanza regionale al 1° agosto per permettere al sistema di ricalibrarsi sulla città svuotata per le vacanze.
Die Hoffnung ist, dass das System sich "neu kalibrieren" könnte aufgrund des üblichen sommerlichen Exodus der Römer aus ihrer Stadt.

Dass der Vatikan alle seine Brunnen abstellt, wissen wir ja schon seit gestern.
 
Lo spettacolo dell'acqua a Roma tra emergenza e rischio razionamenti - 1 di 1 - Roma - Repubblica.it

Angesichts von aktuellem Notstand und drohender Rationierung führt die Repubblica ihren Lesern vor Augen, wie schön - ja, wie spektakulär 8) - das Wasser in Rom doch ist.
La grandezza di Roma nei secoli si è basata anche sulla grande capacità dei romani di gestire l'acqua, costruendo acquedotti, terme, bagni pubblici. Ovunque andassero, i romani provvedevano a far arrivare l'acqua nelle terre conquistate.
Roms Größe durch die Jahrhunderte hindurch beruhte stets auch auf der ausgeprägten Tüchtigkeit der Römer im Umgang mit Wasser; sie errichteten Aquädukte, Thermen, öffentliche sanitäre Anlagen. Und wohin immer sie kamen, brachten sie auch das Wasser in die neu eroberten Gebiete. :thumbup:


Nebenher bemerkt meine ich übrigens, dass das derzeit so vehement verfochtene Badeverbot halt doch nicht greifen sollte in so harmlosen Situationen wie hier auf den Bildern 11 bis 17 dargestellt.
 
Roma, spreco d'acqua senza fine: "Perdita da dodici giorni ma nessun intervento" - Repubblica Tv - la Repubblica.it

Die Anwohner der Via Gaetano Storchi (nahe der Circonvallazione Gianicolense) haben der ACEA bereits vor 12 Tagen mitgeteilt, dass in ihrer Straße Wasser aus dem Asphalt tritt, also ein Rohr defekt sein muss. Aber die ACEA hat nicht reagiert - sondern es fließt munter weiter. :x
Nun also das Gleiche auch in anderen Straßen: Perdita d'acqua davanti al Senato, corso Rinascimento chiuso. Monteverde, allagamenti in via Ramazzini - Repubblica.it

Nur dass die ACEA zumindest den Schaden unmittelbar vor dem Senats-Gebäude nicht wird auf die lange Bank schieben können. :twisted:

Aber im Ernst: Sicherlich reißen sich die braven ragazzi der ACEA - zumindest die im Außendienst - in diesen Tagen echt ein Bein aus, davon bin ich überzeugt.

Die Schließung des Corso del Rinascimento hat zur Umleitung einiger Bus-Linien und natürlich auch zu Staus geführt, gegen welche die Polizei wacker anzukämpfen versucht:
Deviate le linee 30, 70, 81, 87, 492 e 628 che passano per corso Vittorio Emanuele II e per il lungotevere, mentre per andare in centro attraversano ponte Cavour e proseguono per via Tomacelli e via del Corso. Code e traffico intenso nella zona circostante, coi vigili urbani al lavoro per gestire la viabilità.
 
Roma, spreco d'acqua senza fine: "Perdita da dodici giorni ma nessun intervento" - Repubblica Tv - la Repubblica.it
Die Anwohner der Via Gaetano Storchi (nahe der Circonvallazione Gianicolense) haben der ACEA bereits vor 12 Tagen mitgeteilt, dass in ihrer Straße Wasser aus dem Asphalt tritt, also ein Rohr defekt sein muss. Aber die ACEA hat nicht reagiert - sondern es fließt munter weiter. :x
Nun also das Gleiche auch in anderen Straßen: Perdita d'acqua davanti al Senato, corso Rinascimento chiuso. Monteverde, allagamenti in via Ramazzini - Repubblica.it
Wobei auch die Via Ramazzini in Nähe der Circonvallazione Gianicolense liegt - und die Stelle des Rohrbruchs, aus dem seit mittlerweile 2 Tagen das Wasser ungehindert herausströmt, nahe dem Krankenhaus S. Camillo: Tubature rotte anche a Monteverde: "Acqua in strada da due giorni" - Repubblica Tv - la Repubblica.it.
 
Stellungnahme des Hotelverbandes Federalberghi

Woran ich schon während der gesamten Dauer des Problems gedacht habe - was aber bislang in keinem der vielen Artikel angesprochen wurde (mit Ausnahme eines einzigen auf Deutsch; aber auch da nur mit einem halben Satz): Bocca: ”Basta con allarmismi inutili, i turisti scappano” - Corriere.it.

Bernabò Bocca, Vorsitzender des italienischen Hotelverbandes Federalberghi, sorgt sich um die ruinösen Auswirkungen des Wassermangels (bzw. der zugehörigen Anordnungen und Berichterstattung) auf den Tourismus:
"Così si mette in ginocchio un intero settore (...)"
Wie gesagt: Die Nicht-Erwähnung der Hotelbranche hat mich schon die ganze Zeit über gewundert. Denn was macht ein Hotelbetreiber mit täglich 2 x 8 Stunden ohne Wasserversorgung?!? - Im Grunde gar nichts mehr ... ist meine Ansicht; und damit also: Er macht ein ziemlich astronomisches Verlustgeschäft.

Und auf der anderen Seite stehen die (sehr wahrscheinlichen) Buchungs-Absagen von Touristen. B. Bocca, befragt nach den Rückmeldungen auch seitens der internationalen Reiseveranstalter: "Die Touristen sind besorgt - und die Hoteliers noch mehr. Ihre Kunden fürchten, sich in der libyschen Wüste wiederzufinden; sie fragen, ob es in Rom überhaupt noch Wasch- und Trinkwasser gebe".
"I turisti sono preoccupati, gli albergatori persino di più."
Cosa dicono i grandi tour operator internazionali?
"Con tutto quello che si legge o si vede in tv, che i loro clienti temono di ritrovarsi nel deserto libico. Chiedono se a Roma avranno la possibilità di lavarsi o di bere (...)".




In besonderer Weise bezeichnend finde ich diese Aussage: Die Italiener seien an ständige Katastrophenmeldungen seitens der Politiker gewöhnt - hingegen die ausländischen Touristen nähmen sie ernst. 8O :twisted:
Non si può non pensare che se gli italiani sono ormai abituati alle sparate dei politici, gli stranieri, più seri, possono prenderle alla lettera, proprio perché l'allarme viene da figure che hanno responsabilità pubbliche. Bisognerebbe capire che non stiamo dicendo "manca il tiramisù", ma l'acqua, la cui mancanza rovinerebbe sicuramente le vacanze di tutti.
Schließlich laute die Alarmmeldung nicht: "Es gibt kein Tiramisu" :twisted: - sondern kein Wasser; was natürlich jedem den Urlaub ruiniere.
 
Wasserrohrbruch auch in der Villa Borghese: Perdita d'acqua dentro Villa Borghese: ''È così da una settimana'' - Repubblica Tv - la Repubblica.it

Wobei eine besondere Ironie :twisted: darin liegt, dass dieses Wasser in unmittelbarer Nähe eines Depots der ACEA austritt ... und zwar schon seit einer ganzen Woche. :~
Una perdita in una conduttura dell'acqua ha creato una grossa pozzanghera dentro Villa Borghese, proprio ai piedi del monumentale deposito d'acqua dell'Acea al Parco dei Daini.
 
Selbstverständlich ist auch der Wasserspiegel des Tiber stark gesunken ... und es wird all' der Müll sichtbar, den manche Menschen bedenkenlos hineingeworfen haben. :roll:
Siccità a Roma, scende il livello del Tevere: Spuntano detriti di ogni genere - Repubblica Tv - la Repubblica.it

8O Da hat wohl jemand versucht - bei 1.15 zu sehen - es den früheren Mächtigen der Stadt gleich zu tun ;) (wie z.B. hier beschrieben),
Bekannt ist das fürstliche Bankett vom Sommer 1518, wo der Hausherr seinen Gästen die Speisen auf Gold- und Silbertellern servieren ließ, die anschließend in den Tiber geworfen wurden. Der weitsichtige Agostino ließ aber Netze unter dem Wasserspiegel ausspannen um das wertvolle Besteck wieder einsammeln zu können.
jedoch ohne ein Netz auszuspannen :twisted:.

Hier noch ein (Video-)Zusatz zum Thema

 
Wahrscheinlich um diesen Brunnen zu kontrollieren :twisted: haben heute die Carabinieri der ACEA einen Besuch abgestattet. :eek: :~
Acqua, perquisizioni in uffici Acea Ato 2 a Roma su prelievi da Bracciano. Indagato il presidente - Repubblica.it
I carabinieri stanno sequestrando documentazione relativa alla captazione di acqua del bacino lacustre.
Also im Ernst: Sie haben die Unterlagen über die Wasser-Entnahme der ACEA aus dem Lago Bracciano beschlagnahmt.

Nun war dies ja schon vor einigen Tagen zu vermelden:
Jetzt geht also das Hin und Her um Zahlen los.
... aber dass es zu einer solchen Maßnahme käme, das hätte ich nicht gedacht! :eek: :roll:
 
Hingegen bzgl. der Wasserrationierung, die ja eigentlich heute hätte beginnen sollen, bislang in der Presse kein Sterbenswörtchen ... still ruht der See. :~

---------- Beitrag ergänzt um 09:13 ---------- Vorangegangener Beitrag um 08:15 ----------

Nun also doch eine neue Meldung - aber auch nichts Aussagekräftiges: Emergenza acqua: "Acea non sfrutti più il lago. Il razionamento non serve." - Repubblica.it

Es gibt in Rom/in Italien (?) offenbar ein Gericht für das öffentliche Wasser :eek: - und das hat nun entschieden:
Il lago di Bracciano non si tocca. In sostanza questo ha deciso il Tribunale delle acque pubbliche a cui si era rivolta Acea spa per impugnare il divieto di captazione che a questo punto scatterà da stasera.
Gerichtliche Bestätigung des Verbots, weiterhin Wasser aus dem Lago di Bracciano zu pumpen.

Aber auch:
Il divieto non comporta necessariamente la turnazione dell'erogazione dell'acqua (...) "Acea Ato 2 potrà adottare misure compensative per contrastare gli effetti dell'azzeramento del prelievo."
Das Verbot führe nicht zwingend zur Notwendigkeit einer Trinkwasser-Rationierung; die ACEA solle geeignete Gegenmaßnahmen ergreifen.

Natürlich hat das Unternehmen dem sofort widersprochen: Das Becken (= der See) sei unverzichtbar.
L’azienda: "Bacino indispensabile"
 
Siccità, M5s chiede a Cdm stato d'emergenza. Raggi: "Roma non può restare senz'acqua" - Repubblica.it

Da hat doch die Dame Raggi etwas wirklich Schlaues gesagt: "Rom kann nicht ohne Wasser bleiben."
Wer hätte das gedacht ... :eek:

Eine nationale Notstands-Regelung soll's nun richten ...
... na klar: Bis auf einzig und allein Rom hat ja ganz Italien Wasser in Hülle und Fülle. :twisted:
"È intollerabile che Roma venga privata dell'acqua - scrive la sindaca Raggi in una nota; è un danno enorme per i cittadini, per le attività economiche e commerciali. È un danno di immagine per tutta l'Italia".
Die Trinkwasserrationierung wäre ein enormer Schaden für die Bürger und alle wirtschaftlichen Aktivitäten. Außerdem ein Imageschaden für ganz Italien.

Inzwischen hat die ACEA verlauten lassen, die Wassertanks könnten die reguläre Versorgung (nur) noch bis Montag sicherstellen.
Das Entnahmeverbot der Regionalverwaltung für den Lago di Bracciano tritt heute um Mitternacht in Kraft.
Intanto Acea ha fatto sapere che i serbatoi sono in grado di garantire la regolare erogazione dell'acqua fino a lunedì. Oggi a mezzanotte scatta infatti il divieto imposto dall'ordinanza della Regione Lazio di prendere acqua dal bacino idrico di emergenza della Capitale.
 
Rationierung aufgeschoben

Siccità Roma, proroga prelievi dal lago di Bracciano fino al 1 settembre. Scongiurato razionamento acqua - Repubblica.it

Regional-Präsident Nicola Zingaretti hat den Entnahme-Stopp für den Lago di Bracciano aufgeschoben bis zum
1. September und damit - zumindest bis zu diesem Tag - die Trinkwasserrationierung verhindert.

Stattdessen, so gab er gestern bekannt bei einer Pressekonferenz, hat er mittels einer neuen Verordnung die erlaubte Entnahme wie folgt festgesetzt: 400 Liter pro Sekunde bis zum 10. August und 200 l/Sek. bis zum Monatsende.
"Oggi abbiamo emesso una nuova ordinanza che conferma il blocco delle captazioni dal Lago di Bracciano dal 1 settembre e introduce solo la possibilità di una captazione minima di 400 litri al secondo fino al 10 agosto e di 200 litri al secondo dall'11 agosto alla fine del mese", ha detto Zingaretti nel corso di una conferenza stampa.



Die ACEA hat reumütig versprochen, nun in beschleunigtem Tempo das Leitungsnetz sanieren zu wollen (früheren Pressemeldungen zum Wassermangel in Rom war zu entnehmen, dass auf 100 l, die ins Netz gepumpt werden, infolge von dessen zahlreichen Undichtigkeiten 40 l 8O im Erdreich versickern):
Intanto Acea ha annunciato proprio in queste ore una serie di interventi "straordinari" di ammodernamento delle infrastrutture (...)
Il progetto riguarda l'ammodernamento e il rifacimento della rete di distribuzione idrica vetusta da sviluppare attraverso un piano di verifica perdite.
 
Zurück
Oben