aus: Pizzeria Ai Marmi in Trastevere

Wäre es unter diesen Umständen nicht von Vorteil, Sven oder einen Moderator um eine entsprechende Änderung des Thread-Titels zu bitten:?: Auch im Hinblick auf Google :?:

Es gibt offensichtlich zwei Schreibweisen Ai und Al; bei google kommt bei beiden die Adresse in Trastevere. Ai ist allerdings öfter bzw. auf den ital. Restaurantseiten zu finden.
 
Ja, hab's auch gesehen, dass Tante Gu einen auch unter "Al marmi" hinführt ... aber grammatisch ist es sinnlos bzw. falsch. - Was nicht heißen soll, dass mir der Sinn des Namens ganz klar wäre; aber wörtlich heißt es ja "Zu den Marmornen" bzw. etwas freier "Zu den Marmorbildnissen" o. ä. - und das wird schon seinen guten Grund bzw. Bezug haben. :)

Vor allem aber finde ich es, da bin ich ganz ehrlich, im Hinblick auf das Renommee unseres Forums gut, dass der Titel jetzt korrekt ist: :thumbup: Dank sei unserem Zeus und seinen Untergöttern! ;)

Edit: ... wobei ich noch am ehesten die Untergöttin :lol: in Verdacht 8O habe :!: :thumbup: ;)
 
Vor allem aber finde ich es, da bin ich ganz ehrlich, im Hinblick auf das Renommee unseres Forums gut, dass der Titel jetzt korrekt ist: :thumbup: Dank sei unserem Zeus und seinen Untergöttern! ;)

Edit: ... wobei ich noch am ehesten die Untergöttin :lol: im Verdacht 8O habe :!: :thumbup: ;)

Das i-Tüpfelchen hat das Forum gerettet;):lol: Dank an die göttlichen Mod´s;)
 
Siehste woll ... ich kenne doch meine Hühner! ;)

"Das war Italienisch" - um mit der Maus zu sprechen. :lol:
 
Zurück
Oben