Regionalbahnen

Gaukler

Caesar
Stammrömer
Anlässlich des gestrigen Einwandes einige Informationen dazu:
Tipp generell zu den FR-Bahnen, da ich damit auch von Tivoli zurück bin: FR 1 und FR 2 werden die nicht genannt.
Diese Bezeichnung stammt von der ATAC (vgl. http://www.atac.roma.it/files/doc.asp?r=4); natürlich haben die Züge selbst noch eine Zugnummer der Trenitalia/italienischen Staatsbahn. Es ist korrekt, dass diese auf den Anzeigetafeln nicht so bezeichnet werden, es macht nur (anhand des Liniennetzplans) die Diskussion über die FRx-Linien etwas einfacher.
Ob die Bezeichnung FR1 bis FR 8 "nur" von der ATAC (bzw. vom römischen Verkehrsverbund Metrebus) stammt, weiß ich nicht - denn jedenfalls findet sie sich auch auf der Website von Trenitalia; hier z.B.: http://www.trenitalia.com/cms-file/allegati/trenitalia/servizi_per/retelazio.pdf

Nähere Informationen hier: Ferrovia Regionale Lazio (Edit: Anders als dieser Titel vermuten lässt, handelt es sich um eine deutschsprachige Website).

Für die Anzeigetafeln an den Bahnhöfen würde natürlich (wie humocs ja schon erwähnte :thumbup:), die Bezeichnung "FR1" etc. nicht genügen - denn das ist die Linie, nicht aber der konkrete Zug (und auch in Deutschland wartet nicht an allen Bahnhöfen die Anzeigetafel mit beiden Informationen auf ;)). Demzufolge sollte man sich auf der Anzeige, wie in Deutschland ja auch, an Fahrziel (und Fahrzeit) orientieren; und konkret am Flughafenbahnhof Fiumicino ist das ja ohnehin ganz einfach: Man muss lediglich Züge meiden, deren Fahrziel mit "Termini" angegeben wird - denn das ist der sauteure Leonardo-Express.

Zu beachten ist allerdings, dass Ansagen nur an größeren bzw. wichtigeren Bahnhöfen (Termini sowieso; Fiumicino ebenfalls) auch auf Englisch erfolgen. Hingegen z.B. an Stazione Trastevere heißt es lediglich auf Italienisch (z.B. so):
Il treno regionale 22040 [ventidue zero quattro zero ... oder was auch immer ;)] proveniente da Fara Sabina e diretto a Fiumicino aeroporto delle ore 11.06 [= undici e sei] è in arrivo al binario 5 [cinque].
Aber zum einen heißt das nichts anderes als das, was man sowieso erwartet: die Einfahrt des Zuges; und zum anderen findet sich eigentlich immer jemand, den man ggf. fragen kann: "What did he say?" - Und Verspätungen werden nicht nur angesagt, sondern auch auf der Tafel angezeigt, genau wie bei uns: + soundsoviel Minuten.

Also alles easy ... und jetzt ist es gleich 11.06 h: Zeit für die Einfahrt des Zuges! ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Danke für die Klarstellung. Ich war damals in Tivoli ähnlich verwundert, da kein Wort von FR..., sondern nur eine Zugnummer + Tiburtina angeschrieben war.
(Eingestiegen bin ich aber trotzdem ;))
 
Will ich Italien auch mit dem Zug reisen, da ist so eine Info wirklich sehr hilfreich. Dankeschön für den Hinweis.
 
Aber bitte keine Verwechslungen jetzt: Es geht hier um die Regionalbahnen (die jedem Romreisenden nutzen können - auch und vor allem demjenigen, der nach Rom fliegt), und nicht etwa um Fernreisezüge.
 
Zurück
Oben