Brand in der Stazione Tiburtina 8O - Zugverkehr gefährdet: Mehr als diese Schlagzeile habe ich bislang nicht gelesen (wird nachgeholt), verlinke aber hier schon mal die Bilder aus dem Corriere.
Zuletzt bearbeitet:
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Rom: Brand im Bahnhof, Zugverkehr gefährdet
Feuersbrunst an Tiburtina, einem auch national strategisch wichtigem Verkehrsknotenpunkt.
„Verspätungen und andere Unannehmlichkeiten auf Tage hinaus.“
Eisenbahn: „Zugreisen maximal einschränken“. In der Hauptstadt steht die Metro B bereits still, und Busse werden umgeleitet.
Feuer gefangen hatte der Warenumschlagsraum, die Gründe sind unbekannt.
Korrektur wegen Irrtums: Tja, das wäre schön gewesen - leider jedoch hat Google mich da mit einem älteren Artikel hereingelegt. :x 8O :blush: :x :frown:Rückkehr zur Normalität innerhalb eines Tages.
Weil dieser Repubblica-Artikel nun wirklich sehr lang ist, fasse ich hier nur die wesentlichen Informationen daraus zusammen:Der aktuelle Repubblica-Artikel steht hier: Incendio alla stazione Tiburtina Le F.S.: "Problemi per giorni" - Roma - Repubblica.it
Übersetzte Auszüge daraus folgen. :nod:
Später - jetzt ist erst mal dringend die Sendung mit der Maus dran.Gauki: Vielleicht magst Du das kurz übersetzen, der Google-Übersetzer taugt da nix.
Incendio alla sala apparati stazione Roma Tiburtina: aggiornamento ore 9.30 - Notizie - FSNewsInzwischen gibt es von der trenitalia ein Update, sinngemäß steht da:
Massive Auswirkungen auf den Regional- und Fernverkehr. Arbeiten daran, Tiburtina zumindest als Durchgangsbahnhof wieder verfügbar zu machen.
Die ATAC-Seite infomiert bisher nur im Telegrammstil
Kurz (wenn ich das richtig verstanden habe): Teilweise ist der Verkehr der Metro B wiederhergestellt, um die St. Tiburtina zu umgehen wird ein Ersatzbusverkehr eingesetzt.
Gauki: Vielleicht magst Du das kurz übersetzen, der Google- Übersetzer taugt da nix.
Es liest sich ja ganz widerlich x(x( in diesen Großbuchstaben :x (konnte es aber leider nicht umwandeln und habe zum Abtippen keine Lust).IL SERVIZIO DELLA METRO B, INTERROTTO A CAUSA DELL'INCENDIO SCOPPIATO QUESTAMATTINA ALLA STAZIONE FS TIBURTINA, E'STATA PARZIALMENTE RIATTIVATO TRA CASTRO PRETORIO E LAURENTINA E TRA MONTI TIBURTINI E REBIBBIA. TRA MONTI TIBURTINI E CASTRO PRETORIO SONO ATTIVI BUS NAVETTA
In der ATAC-Meldung (= Übersetzung des oben eingefügten Passus) liest sich das so:Incendio alla stazione Tiburtina Le F.S.: "Problemi per giorni" - Roma - Repubblica.it
Metro B war zunächst ganz geschlossen, wurde aber gegen 8.30 abschnittsweise wieder geöffnet. Geschlossen weiterhin zwischen Quintiliani und Castro Pretorio (vgl. Liniennetzplan); es werden Ersatzbusse eingesetzt.
Wobei diese Meldung sprachlich nicht ganz eindeutig :thumbdown ist - denn es steht da wörtlich: "teilweise wieder aufgenommen zwischen Castro Pretorio und Laurentina und zwischen Monti Tiburtini und Rebibbia". Vermutlich hat man sich da hinter dem "aufgenommen" ein Komma und ein "nämlich" (= e precisamente) hinzuzudenken - denn andernfalls würde es bedeuten, dass auch zwischen den genannten Stationen die Metro nur teilweise :!: wieder verkehre. Aber so ist es wohl nicht gemeint; sondern eben genau so: normaler Metroverkehr auf der gesamten Linie bis auf diesen Streckenabschnitt um Staz. Tiburtina herum, wo Ersatzbusse eingesetzt werden.Der Betrieb der Metro B, unterbrochen aufgrund des Brandes, der heute Morgen ausbrach im FS-Bahnhof Tiburtina, wurde teilweise wieder aufgenommen zwischen Castro Pretorio und Laurentina und zwischen Monti Tiburtini (das ist also noch eine Station weiter als Quintiliani; einmal mehr verweise ich auf den verlinkten Liniennetzplan) und Rebibbia. Zwischen Monti Tiburtini und Castro Pretorio verkehren Ersatzbusse.