Im Übrigen hatten wir uns, so fand ich, aber schon richtig gute Plätze ausgesucht: bescheiden im Hintergrund, wie es sich gehört; aber rechts und links am Gang, wo man gut sehen konnte (zumal für so einen laufenden Meter :twisted: wie mich ist das nicht unwichtig :~) - und zudem auf diesen gepolsterten Stühlen, die m.E. über die recht lange Dauer einen weitaus höheren Sitzkomfort boten als die Bänke, meinst du nicht auch?
Und gleich noch eine Frage zu deiner (sachkundigen) Meinung hinterdrein: Die Schola hat großartig gesungen, fand ich :thumbup::thumbup::thumbup: - nicht wahr?
Nur (später auf dem Friedhof) diese eingedeutschen Fassungen von Salva nos und Nunc dimittis ... also da erwacht bei mir der zivile Ungehorsam :twisted: :~, und ich singe statt dessen den schönen lateinischen Text.
Salva nos, Domine, vigilantes, custodi nos dormientes, ut vigilemus cum Christo
et requiescamus in pace.
Nunc dimittis servum tuum, Domine,
secundum verbum tuum in pace.
Quia viderunt oculi mei
salutare tuum,
quod parasti
ante faciem omnium populorum:
lumen ad revelationem gentium
et gloriam plebis tuæ Israel.
Gloria Patri et Filio
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio et nunc et semper
et in sæcula sæculorum.
Amen
Aber die Eindeutschung ändert natürlich nichts an der Tatsache, dass der Gesang der Schola wirklich sehr schön war. :thumbup::thumbup: Habe das übrigens dem Leiter (einem der Leiter; sie wechselten sich ja ab) am Ende auch noch gesagt.
Und gleich noch eine Frage zu deiner (sachkundigen) Meinung hinterdrein: Die Schola hat großartig gesungen, fand ich :thumbup::thumbup::thumbup: - nicht wahr?
Nur (später auf dem Friedhof) diese eingedeutschen Fassungen von Salva nos und Nunc dimittis ... also da erwacht bei mir der zivile Ungehorsam :twisted: :~, und ich singe statt dessen den schönen lateinischen Text.
Salva nos, Domine, vigilantes, custodi nos dormientes, ut vigilemus cum Christo
et requiescamus in pace.
Nunc dimittis servum tuum, Domine,
secundum verbum tuum in pace.
Quia viderunt oculi mei
salutare tuum,
quod parasti
ante faciem omnium populorum:
lumen ad revelationem gentium
et gloriam plebis tuæ Israel.
Gloria Patri et Filio
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio et nunc et semper
et in sæcula sæculorum.
Amen
Aber die Eindeutschung ändert natürlich nichts an der Tatsache, dass der Gesang der Schola wirklich sehr schön war. :thumbup::thumbup: Habe das übrigens dem Leiter (einem der Leiter; sie wechselten sich ja ab) am Ende auch noch gesagt.
Zuletzt bearbeitet: